H. ヴォルフ 「ぼくが死んだら花でおおっておくれ」 イタリア歌曲集より
〜Sterb' ich, so hüllt in Blumen〜
128kbps:MP3フォーマット

 


         録音:2015年夏 M.M.STUDIOにて
         演奏:Tenor/沖野孝頼(公社)日本演奏連盟会員、(公財)東京二期会準会員、東京ドイツリート演奏研究所監査役
         伴奏:Full Concertpiano YAMAHA F.C. SINCE 1950(弾手:沖野孝頼)


Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder;
Ich wünsche nicht, daß ihr ein Grab mir grabt.
Genüber jenen Mauern legt mich nieder,
Wo ihr so manchmal mich gesehen habt.
Dort legt mich hin in Regen oder Wind;
Gern sterb' ich, ist's um dich, geliebtes Kind.
Dort legt mich hin in Sonnenschein und Regen;
Ich sterbe lieblich, sterb' ich deinetwegen.
(P. Heyse)

<だいたいの訳>
ぼくが死んだら 花で体をおおっておくれ
墓なんかに埋葬されたくないから
そして あの城壁のもとに横たわらせてほしい
君たちがぼくをよく見かけた場所だ
そこにずっと横たわらておいてほしい
雨が降っても 風が吹き荒んでも
ぼくは喜んで死ぬよ 君のために 愛しい女
そこにずっと横たわらておいてほしい
晴天の時にも そして 雨降る日にも
ぼくは死ぬ 愛しい女
君のためだったら 喜んで死ぬよ
(作詞者不明/P. ハイゼ 訳)
[沖野孝頼・訳]



<警告>:このページに掲載の演奏については、MARINEFIELD MUSIC STUDIO管理人以外の者が不許可にて当サイトからの録音、ダウンロード、そして利益を得るようなご使用などの行為を禁じます。

                         このページの無断転載を禁じます